EN LOS MEDIOS

 

LA CONVOCATORIA ES AMPLIA: NO HAY RESTRICCIONES DE EDAD

LLAMAN A LOS INMIGRANTES ITALIANOS A CONTAR Y GRABAR SUS HISTORIAS

Publicado el 11 de Agosto de 2011
Por Javier D’Alessandro y Leandro Lacoa Agencia CTyS

El trabajo antropológico es realizado por tres universidades nacionales (UNLaM, UNLZ y UBA), y de Italia participan instituciones de Perugia y Ancona. Ya comenzaron a tomar registro audiovisual de quienes llegaron luego de la guerra.
Los italianos, como es sabido, son un pueblo de emigrantes. Durante muchos siglos, se dispersaron a los cuatro rincones del mundo. No obstante, solamente en dos países son una mayoría de la población: en Italia y en Argentina.” La frase, que pertenece al economista e historiador italiano Marcello De Cecco, sirve para ilustrar la importancia que tiene la relación entre ambos países, que se remonta a fines del siglo XIX, cuando desde el corazón de Europa, miles de personas huyeron hacia el sur buscando un nuevo horizonte en sus vidas.
Desde 1870 hasta 1960, con algunos altibajos en las cifras, se radicaron en el país más de 2 millones de ciudadanos italianos, y por momentos llegaron a ser casi la mitad de la población del país. Se estima que en la actualidad, el 90% de la población argentina tiene alguna ascendencia europea y que al menos 25 millones están relacionados, en mayor o menor grado, con algún inmigrante de Italia.
En este contexto, y con pocos antecedentes en el campo, un grupo de universidades argentinas e italianas llevan adelante un proyecto de investigación que busca conformar un archivo audiovisual de relatos de inmigrantes italianos en la Argentina, con el objetivo de acumular una serie de testimonios sobre la vida de las personas que llegaron al país escapando del hambre, las guerras y la pobreza que azotaron Europa hacia fines del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX.
La idea es compilar y conservar entrevistas a personas que vinieron a la Argentina desde Italia, sin hacer distinciones de ningún tipo, aunque hay un interés particular en quienes llegaron en vísperas de la Segunda Guerra Mundial y que hoy rondan entre los 60 y 90 años.
“Obviamente, tratamos de entrevistar primero a las personas más ancianas, por una cuestión lógica, pero no hay restricciones ni por la edad ni por el año en que hayan llegado al país. Todos los que quieran aportar su testimonio son bienvenidos”, destacó Aníbal Corrado, secretario de Investigaciones del Departamento de Derecho de la Universidad Nacional de La Matanza (UNLaM) y uno de los encargados del proyecto en la Argentina.
“Para los italianos es un buen proyecto, porque en Italia no se conoce la historia de los que se fueron, no se sabe lo que hicieron los inmigrantes al partir de Italia”, explicó a la Agencia CTyS la antropóloga Scilla Passeri, investigadora de la Università degli Studi di Perugia, que forma parte del proyecto.
“En la inmigración italiana, se ha demostrado que hay una historia común, pero cada persona también tuvo su particularidad y esto es lo que, con una visión antropológica queremos reflejar”, detalló.
FRATELLI. 
En la Argentina, por las sucesivas políticas que, a través de los años, han mantenido los distintos gobiernos nacionales, se produjo una asimilación muy fuerte de la cultura de los inmigrantes, y muchos rasgos que trajeron los italianos se transmitieron generación tras generación, a sus hijos y nietos argentinos. 

Como expone Stefania Pedrini, antropóloga especializada en estudios culturales y migraciones de la Sapienza-Università di Roma, “a fines del siglo XIX, Argentina era una Nación nueva, que no tenía una identidad definida, y en la que la masividad de la inmigración europea influyó en la construcción de un ser nacional, a través de una política de sincretismo cultural muy fuerte. Hay muchas tradiciones italianas que los argentinos aún hoy mantienen y que en Italia ya casi no existen.”
Por estas razones es que hay un interés por parte de Italia de conocer la vida de los inmigrantes y sus descendientes, pero también existe una razón de máxima, que influye de manera directa sobre Italia y sus políticas sociales, económicas y culturales, que es el principio constitucional de la nacionalidad Ius Sanguinis. A diferencia de la legislación en la Argentina, donde se adoptó el principio Ius Solis que otorga la nacionalidad argentina a aquellos nacidos en el territorio del país, para el Estado italiano son ciudadanos todos aquellos hijos, biológicos o adoptivos de italianos. Es decir, para la ley italiana, un hijo de argentinos nacido en Italia no es ciudadano, pero sí lo es un hijo de italianos nacido en la Argentina. El principio Ius Sanguinis, adoptado también por España, Alemania y Hungría, es utilizado mayormente en países emigrantes y trata de proteger los derechos de quienes emigran. El Ius Soli, por el contrario, es más frecuente en países receptores y se considera que favorece una mayor integración de los extranjeros y les permite constituir una familia que adopte la nacionalidad del país en el que les toca vivir. Pero la nacionalidad Ius Sanguinis tiene un impacto muy fuerte en el sistema político, ya que otorga derechos ciudadanos y, por lo tanto, derecho a votar a un gran número de ciudadanos que, en muchos casos, ni siquiera han pisado la península itálica en toda su vida. “Muchas veces, algunas votaciones en la Cámara de Diputados, por ejemplo, han sido definidas por los diputados del extranjero, y eso ha ocasionado varias discusiones por la legitimidad de esa representación”, expuso Pedrini. 

LINK:  www.ctys.com.ar
________________________________________________________________

PUBLICACIÓN EN TIEMPO ARGENTINO
(Click en la imagen para acceder)
Tiempo Argentino - Lasvimia _________________________________________________________________


BUSCANDO RAÍCES


Entrevista realizada en julio de 2011 por el programa "Claves para un Mundo Mejor" de Tito Garabal, emitido por el canal América T.V.
 ________________________________________________________________


UNIVERSIDADES RECOPILARÁN HISTORIAS DE INMIGRANTES


1893 AUDIO am provincia by Historiasitaloarg
 
Entrevista realizada en agosto de 2011 para el programa radial "Informales y Corteses" de AM Radio Provincia al Secretario de investigaciones del Departamento de Derecho y Ciencia Política de la Universidad Nacional de La Matanza, Aníbal Corrado.

 ________________________________________________________________


RECOPILAN HISTORIAS DE INMIGRANTES PARA CREAR ARCHIVO

13 de agosto de 2011
Las universidades de La Matanza, Lomas de Zamora y Buenos Aires, con la colaboración de instituciones e investigadores de Perugia y Ancora, comenzaron a recopilar historias de inmigrantes italianos para crear un archivo audiovisual.
El secretario de investigación del Departamento de Derecho de la Universidad de La Matanza, Aníbal Corrado, explicó en declaraciones a Radio Provincia que “las grabaciones van a quedar en las universidades y en Italia”.
El profesor universitario sostuvo que el archivo será de libre acceso al público general, “más allá de los intereses académicos o de investigación”.
“La intención es salvar las historias en la voz misma de los inmigrantes”, detalló Corrado y planteó que “la tarea de obtención y registro de los relatos fue repartida por jurisdicciones”.
Consideró que “en esta primera etapa buscamos inmigrantes que hayan llegado después de la II Guerra Mundial y que hoy tengan entre 65 y 90 años” y remarcó que “el mayor interés es sobre quienes ya siendo adultos, decidieron por su cuenta venir a la Argentina”.
“Pretendemos que en octubre de 2012 se termine con la mayor cantidad de historias que tengamos para confeccionar un DVD con historias de italianos en particular, por región”, adelantó.
Evaluó que “es un proyecto participativo con la comunidad, por lo que queremos que la gente comprenda el valor que tiene y que se sume donando su historia de vida”.
Los interesados en aportar su experiencia pueden comunicarse al 011-4480-8995/8993

Noticia replicada por los sitios YAHOO! Noticias y TERRA
             www.noticias.terra.com.ar
  _________________________________________________________________


 ENTREVISTA DESDE SANTA FE

 

Entrevista realizada a Aníbal Corrado el 25 de noviembre de 2011 para el programa radial "Radio Portable" emitido por la Radio de la Universidad Nacional del Litoral (UNL) y LT10 AM 1020
 ________________________________________________________________


ENTREVISTA DESDE "CIENCIA MODULADA"

 
El Secretario de Investigaciones del Departamento de Derecho y Ciencia Política de la UNLaM, Mag. Aníbal Corrado, brindó una entrevista al programa “Ciencia Modulada” emitido el día 21 de agosto de 2011 por la radio de la Universidad Nacional de La Matanza, FM 89.1. con motivo de la puesta en marcha del proyecto LASVIMIA. 

LINK: www.ru891.com.ar
 ________________________________________________________________


ENTREVISTA DESDE "LOS INNOMBRABLES"

Entrevista realizada al Secretario de Investigación del Departamento de Derecho y Ciencia Política de la UNLaM, Mag. Aníbal Corrado, el día 11 de agosto de 2011 para el programa "Los Innombrables" emitido por Radio Nacional Rock, FM 93.7.

LINK: www.nacionalrock.com 

 ________________________________________________________________


ENTREVISTA DESDE "DONDE QUIERO ESTAR"

Entrev Radio María by Historiasitaloarg
Entrevista realizada a Flavia Petrini, integrante del proyecto LASVIMIA, el día 3 de junio de 2013 para el programa "Donde quiero estar", emitido por Radio Maria Argentina, con motivo de la celebración del Día del inmigrante italiano en Argentina
 

6 comentarios:

  1. Hola
    Pertenezco a la Sociedad Friulana de Buenos Aires, que reune descendientes de inmigrantes de la Región Friuli Venezia-Giulia, que este año cumple 85 años desde su fundación, siendo el más antiguo Fogolâr (grupo de friulanos fuera del Friûl -que es como sus habitantes llaman a la región en lengua friulana-) del mundo, fuera de Italia.
    Además soy la webmaster de la página web www.fogolares.org que reune a todos los fogolares de Argentina y Uruguay, en la que se publica información útil, como oportunidades de estudio en Italia para jóvenes de origen friulano, noticias de Argentina relacionadas con la comunidad friulana, cursos, talleres y las actividades de cada fogolar.
    En el seminario del jueves 19 de abril, va a participar alguien de la Subcomisión de jóvenes de la Friulana de Buenos Aires, Valeria Baschera. Ella maneja el grupo Fantats di Fûr, que es un grupo y una página de Facebook que reune a los jóvenes descendientes friulanos de Argentina y Uruguay, dispersos en nuestro vasto territorio y que les permite estar en contacto y compartir actividades online como videos producidos para la web en el Friûl, tradiciones de los abuelos, recetas, etc. Les dejo la url para que la contacten: http://www.facebook.com/FantatsDiFur.
    Aquí ya difundimos el seminario y seguramente, a posteriori, Valeria elaborará un resumen de lo hablado para mantener al tanto a los chicos que no pudieron participar.
    Les pido permiso para poner este blogspot como link recomendado en nuestro sitio web de fogolares.org. Y si lo desean, también pueden poner nuestra web en su blogspot.
    Desde ya, muchas gracias. Y cuenten con nosotros para participar, tenemos entre nuestros asociados, algunos que han venido en la última inmigración de la postguerra.
    Saludos,
    Noemi Salva

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Noemí, estuvimos hablando con Valeria en el seminario. Nos contó del trabajo que hacen en la asociación y fue muy amable en ponerse a disposición del proyecto. Tenemos sus datos para contactarnos directamente.
      Desde ya les damos permiso a que pongan el link del blog en su sitio.
      Gracias nuevamente por el interés demostrado en el proyecto Lasvimia.
      Saludos

      Eliminar
  2. Apreciamos vivamente el trabajo realizado y auspiciamos continuidad en las investigaciones. Es una construcciòn colectiva. Lo mejor es difundirla. Un gran saludo . Lucrecia
    Lucrecia Vega Gramunt
    CUIA

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy amable, Lucrecia. Creemos que la investigación que llevamos a cabo debe traspasar el ámbito académico para lograr un aprendizaje más profundo y compartido.
      Gracias
      Saludos

      Eliminar
  3. Quisiera por este medio felicitarlos por este maravilloso, valiosisimo trabajo. El valor está en dar la palabra a quienes hicieron la experiencia de emigrar a nuestro país, una vivencia de sacrificio, dolor, nostalgia, coraje y esperanza. Recordar, creo, es un ejercicio muy importante para ellos desde muchos puntos de vista. También el valor está en registrar esos testimonios para la posteridad.
    Soy italoargentina, viví muchos años en Roma, soy antropóloga, traductora y cantante. Cuenten con mi ofrecimiento desinteresado para contribuir de algún modo en vuestro proyecto. No duden en contactarme. Un abrazo, paulafrondizi@hotmail.com

    ResponderEliminar
  4. Gracias por todo, amigos. A Stefania, Flavia y todos los que le ponen el corazón a esta reconstrucción de la memoria, a este homenaje a la cultura de nuestros ancestros. Espero que esta labor continúe. Tiene en mí un colaborador desinteresado para lo que gusten. Un beso a todos!

    ResponderEliminar